De mariposas y manos

Mi vida de oruga
se trocó en mariposa
entre tus manos.

Comentarios

  1. Y yo te amè crisàlida y te mirè fascinada volar lejos y disfrutar tu primavera...

    Pd: Sin embargo, no voy a negar que los cambios han sido traumàticos para ambos, como cualquier cambio.

    ResponderEliminar
  2. No todo cambio es traumático, los hay cataclísmicos.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Casi no me atrevo a comentar en esta intimidad, pero me parece un haiku precioso, un beso

    ResponderEliminar
  4. No sigue la métrica precisa del haiku aunque si pretende seguir su sencillez (se dice que la poesía se ensalza cuando habla de cosas sencillas).

    Gracias en cualquier caso.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. El cataclismo tambièn ha sido traumàtico, por lo trunco.
    :)

    ResponderEliminar
  6. Me gusta como está, y si cambias 'vida' por 'ser', sería un haikú.

    La belleza de la mariposa, como su existencia, es efímera, demasiado. Y sí hay... bueno, hay muchas cosas. Trocó, truncó. Qué parecidas en su sonido y qué diferentes en su significado.

    No estoy segura de que el haikú busque sencillez, en mi opinión, busca elevarse mediante 'pinceladas ' rápidas, sobre lo ordinario, quizá, trascender(nos).

    indah

    ResponderEliminar
  7. Sí, Uma, todo cataclismo es traumático por definición.

    ResponderEliminar
  8. Indah,
    cómo dijo Ángel González, "el topo horadando la tierra tercamente, pasó ante los ojos de los muertos volando veloz como una golondrina" (más o menos, lo cito de memoria).

    Lo efímero depende del patrón de tiempos que se use en la medida.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  9. "Indah,
    cómo dijo Ángel González, "el topo horadando la tierra tercamente, pasó ante los ojos de los muertos volando veloz como una golondrina" (más o menos, lo cito de memoria).

    Lo efímero depende del patrón de tiempos que se use en la medida.

    Un abrazo."

    Suelo estar en desacuerdo con don Ángel, si bien acepto lo afortunado de su razonamiento (lo acepto partiendo del tuyo). Así todo, nuestro patrón de tiempo es el que es, y aunque las horas unas veces pesen como una condena, y otras pasen volando como el topo ante los ojos de los muertos, no dejan de ser horas. Hmmm... no sé si, ahora, también debería estar en desacuerdo contigo : )

    Mucho me temo que mis horas son corrientillas, como mua, y no tengo 'tiempo' de llevar más lejos el razonamiento. En otra ocasión. Chin _pón.

    indah

    ResponderEliminar
  10. Indah,

    pues en otra ocasión entonces.

    ResponderEliminar
  11. Gracias Princess, pero aún quedan muchas cosas por decir, seguro.

    ResponderEliminar
  12. Cabrían tres estrofas más que equivocarían la eternidad de las primeras, pero ellas no servirían de chance ni canje a la mutación de tu sueño.
    El caso es que aún estas de una pieza (que no, entero)..;)

    Olimpia.

    ResponderEliminar
  13. Olimpia,

    cabrían tantas estrofas como alguien quisiera añadir.

    Estar de una pieza no es algo atribuible a la propia voluntad, son muchas las fuerzas que nos centrifugan, y a menudo consiguen disgregarnos, otras no.

    Entiendo que no estoy entero como sinónimo de incompleto, y bajo esa óptica, concuerdo contigo.

    ResponderEliminar
  14. ¡Qué suerte, Carz!
    Es precioso.
    Un beso galático.

    ResponderEliminar
  15. Hipatia,

    Sí, fue una suerte, aunque ahora pese tanto, siempre habrá sido una suerte.

    Yo también te dejo mis besos de lepidóptero.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario